Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀγραυλέω (agrauleo) - Strong 63

ἀγραυλέω (agrauleo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par qui passaient dans les champs.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀγραυλέω Numéro Strong 63
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération agrauleo Phonétique ag-row-leh'-o
Variantes
Origine vient de ἀγρός (agros, 68) et αὐλέω (auleo, 832) (sens αὐλή (aule, 833))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 qui passaient dans les champs 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. vivre dans les champs, à ciel ouvert, même la nuit
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1)
Versets
Luc 2.8 2532 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs (agrauleo) les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.