Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀκατάσχετος (akataschetos) - Strong 183

ἀκατάσχετος (akataschetos) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par qu'on ne peut réprimer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀκατάσχετος Numéro Strong 183
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération akataschetos Phonétique ak-at-as'-khet-os
Variantes
Origine vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé de κατέχω (katecho, 2722)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 qu'on ne peut réprimer 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. qui ne peut être contenu
  2. qu'on ne peut pas faire tenir tranquille
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jacques (1)
Versets
Jacques 3.8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer (akataschetos); elle est pleine d'un venin mortel.