Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀκαταστασία (akatastasia) - Strong 181

ἀκαταστασία (akatastasia) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par troubles , désordre ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀκαταστασία Numéro Strong 181
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 3:446,387
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération akatastasia Phonétique ak-at-as-tah-see'-ah
Variantes
Origine vient de ἀκατάστατος (akatastatos, 182)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 troubles 2, désordre 2, soulèvements 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. instabilité, un état de désordre, perturbation, dérangement, confusion,
  2. agitation, émeute, soulèvement
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (1), 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (2), Jacques (1)
Versets
Luc 21.9 {1161 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements (akatastasia), ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.}
1 Corinthiens 14.33 car Dieu n'est pas un Dieu de désordre (akatastasia), mais de paix. Comme dans toutes les Eglises des saints,
2 Corinthiens 6.5 sous les coups, dans les prisons, dans les troubles (akatastasia), dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;
2 Corinthiens 12.20 Car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d'être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l'orgueil, des troubles (akatastasia).
Jacques 3.16 Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre (akatastasia) et toutes sortes de mauvaises actions.