Lueur.org - Un éclairage sur la foi

עָמַם (‘amam) - Strong 06004

עָמַם (‘amam) est un terme hébreu trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par perdu son éclat, caché,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original עָמַם Numéro Strong 06004
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1641
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ‘amam Phonétique aw-mam’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 perdu son éclat, caché, surpassaient
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. obscurcir, assombrir, devenir sombre
    1. (Qal) assombrir, éclipser
    2. (Hofal) être assombri
Mots liés עַם (‘am, 05971), עִם (‘im, 05973), עֻמָּה (‘ummah, 05980)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lamentations (1), Ezéchiel (2)
Versets
Lamentations 4.1 Eh quoi! l'or a perdu son éclat (‘amam)! L'or pur est altéré! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues!
Ezéchiel 28.3 Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est caché (‘amam) pour toi;
Ezéchiel 31.8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient (‘amam) point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.