עָמַם (‘amam) - Strong 06004
עָמַם (‘amam) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par perdu son éclat, caché,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עָמַם | Numéro Strong | 06004 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1641 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ‘amam | Phonétique | aw-mam’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
perdu son éclat, caché, surpassaient
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | עַם (‘am, 05971), עִם (‘im, 05973), עֻמָּה (‘ummah, 05980) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lamentations (1), Ezéchiel (2) Versets Lamentations 4.1 Eh quoi! l'or a perdu son éclat (‘amam)! L'or pur est altéré! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues!
Ezéchiel 28.3 Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est caché (‘amam) pour toi; Ezéchiel 31.8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient (‘amam) point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté. |