עָמַר (‘amar) - Strong 06014
עָמַר (‘amar) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par esclave , gerbes.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עָמַר | Numéro Strong | 06014 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1645,1646 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ‘amar | Phonétique | aw-mar’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
esclave 2, gerbes 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | עָמִיר (‘amiyr, 05995), עֹמֶר (‘omer, 06016), עֲמֹרָה (‘Amorah, 06017), עָמְרִי (‘Omriy, 06018) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (2), Psaumes (1) Versets Deutéronome 21.14 Si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra, tu ne pourras pas la vendre pour de l'argent ni la traiter comme esclave (‘amar), parce que tu l'auras humiliée.
Deutéronome 24.7 Si l'on trouve un homme qui ait dérobé l'un de ses frères, l'un des enfants d'Israël, qui en ait fait son esclave (‘amar) ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. Psaumes 129.7 Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes (‘amar) n'en charge point son bras, |