ἀμελέω (ameleo) - Strong 272
ἀμελέω (ameleo) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par négliger , s'inquiéter, se....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀμελέω | Numéro Strong | 272 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ameleo | Phonétique | am-el-eh'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et μέλει (melo, 3199) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
négliger 2, s'inquiéter, se soucier, prendre soin
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), 1 Timothée (1), Hébreux (2), 2 Pierre (1) Versets Matthieu 22.5 {Mais, sans s'inquiéter (ameleo) de l'invitation, ils s'en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic;}
1 Timothée 4.14 Ne néglige (ameleo) pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens. Hébreux 2.3 comment échapperons-nous en négligeant (ameleo) un si grand salut, qui, annoncé d'abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l'ont entendu, Hébreux 8.9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Egypte; Car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas soucié (ameleo) d'eux, dit le Seigneur. 2 Pierre 1.12 Voilà pourquoi je prendrai soin (ameleo) de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. |