ἀμοιβή (amoibe) - Strong 287
ἀμοιβή (amoibe) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rendre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀμοιβή | Numéro Strong | 287 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | amoibe | Phonétique | am-oy-bay' |
Variantes | |||
Origine | vient de ameibo (échanger) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rendre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (1) Versets 1 Timothée 5.4 1161 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre (amoibe) à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est agréable à Dieu.
|