ἀναβοάω (anaboao) - Strong 310
ἀναβοάω (anaboao) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'écrier , monter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναβοάω | Numéro Strong | 310 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anaboao | Phonétique | an-ab-o-ah'-o |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et βοάω (boao, 994) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'écrier 2, monter 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1) Versets Matthieu 27.46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria (anaboao) d'une voix forte: {Eli, Eli, lama sabachthani?} c'est-à-dire: {Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?}
Marc 15.8 2532 La foule, étant montée (anaboao), se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder. Luc 9.38 Et voici, du milieu de la foule un homme s'écria (anaboao): Maître, je t'en prie, porte les regards sur mon fils, car c'est mon fils unique. |