ἀναδείκνυμι (anadeiknumi) - Strong 322
ἀναδείκνυμι (anadeiknumi) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par désigner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναδείκνυμι | Numéro Strong | 322 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 2:30,141 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anadeiknumi | Phonétique | an-ad-ike'-noo-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et δεικνύω (deiknuo, 1166) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
désigner 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀνάδειξις (anadeixis, 323) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (1) Versets Luc 10.1 1161 Après cela, le Seigneur désigna (anadeiknumi) encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.
Actes 1.24 Puis ils firent cette prière: Seigneur, toi qui connais les coeurs de tous, désigne (anadeiknumi) lequel de ces deux tu as choisi, |