Lueur.org - Un éclairage sur la foi

אָנָה (‘anah) - Strong 0579

אָנָה (‘anah) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par tomber, dispute, arriver.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original אָנָה Numéro Strong 0579
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 126
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération ‘anah Phonétique aw-naw’
Variantes
Origine une racine primaire (peut-être identique à אָנָה (‘anah, 0578))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 tomber, dispute, arriver
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. rencontrer, s'approcher de, arriver (un malheur)
Mots liés אֳנִי (‘oniy, 0590), אֵת (‘eth, 0854), תַּאֲנָה (ta’anah, 08385)
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (1), 2 Rois (1), Psaumes (1), Proverbes (1)
Versets
Exode 21.13 S'il ne lui a point dressé d'embûches, et que Dieu l'ait fait tomber (‘anah) sous sa main, je t'établirai un lieu où il pourra se réfugier.
2 Rois 5.7 Après avoir lu la lettre, le roi d'Israël déchira ses vêtements, et dit: Suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu'il s'adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre? Sachez donc et comprenez qu'il cherche une occasion de dispute (‘anah) avec moi.
Psaumes 91.10 Aucun malheur ne t'arrivera (‘anah), Aucun fléau n'approchera de ta tente.
Proverbes 12.21 Aucun malheur n'arrive (‘anah) au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.