ἀνακράζω (anakrazo) - Strong 349
ἀνακράζω (anakrazo) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'écrier , pousser des cris.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀνακράζω | Numéro Strong | 349 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:898,465 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anakrazo | Phonétique | an-ak-rad'-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et κράζω (krazo, 2896) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'écrier 3, pousser des cris 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (2), Luc (3) Versets Marc 1.23 2532 Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria (anakrazo):
Marc 6.49 1161 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'était un fantôme, et ils poussèrent des cris (anakrazo); Luc 4.33 2532 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria (anakrazo) d'une voix forte: Luc 8.28 1161 Ayant vu Jésus, il poussa un cri (anakrazo), se jeta à ses pieds, et dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas. Luc 23.18 1161 Ils s'écrièrent (anakrazo) tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas. |