ἀναμάρτητος (anamartetos) - Strong 361
ἀναμάρτητος (anamartetos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sans péché.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναμάρτητος | Numéro Strong | 361 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:333,51 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | anamartetos | Phonétique | an-am-ar'-tay-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé présumé de ἁμαρτάνω (hamartano, 264) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sans péché 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (1) Versets Jean 8.7 1161 Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: {Que celui de vous qui est sans péché (anamartetos) jette le premier la pierre contre elle.}
|