עֲנָקִים (‘Anaqiy) - Strong 06062
עֲנָקִים (‘Anaqiy) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par (enfants) d'Anak, des Anakim.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֲנָקִים | Numéro Strong | 06062 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif patronymique | ||
Translitération | ‘Anaqiy | Phonétique | an-aw-kee’ |
Variantes | |||
Origine | vient de עֲנָק (‘Anaq, 06061) | ||
Traduction littérale | Anakim = "au long cou" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
(enfants)d'Anak, des Anakim
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 9 fois dans 9 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (5), Josué (4) Versets Deutéronome 1.28 Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel; nous y avons même vu des enfants d'Anak (‘Anaqiy).
Deutéronome 2.10 Les Emim y habitaient auparavant; c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim (‘Anaqiy). Deutéronome 2.11 Ils passaient aussi pour être des Rephaïm, de même que les Anakim (‘Anaqiy); mais les Moabites les appelaient Emim. Deutéronome 2.21 c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim (‘Anaqiy). L'Eternel les détruisit devant les Ammonites, qui les chassèrent et s'établirent à leur place. Deutéronome 9.2 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak (‘Anaqiy), que tu connais, et dont tu as entendu dire: Qui pourra tenir contre les enfants d'Anak? Josué 11.21 Dans le même temps, Josué se mit en marche, et il extermina les Anakim (‘Anaqiy) de la montagne d'Hébron, de Debir, d'Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d'Israël; Josué les dévoua par interdit, avec leurs villes. Josué 11.22 Il ne resta point d'Anakim (‘Anaqiy) dans le pays des enfants d'Israël; il n'en resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod. Josué 14.12 Donne-moi donc cette montagne dont l'Eternel a parlé dans ce temps-là; car tu as appris alors qu'il s'y trouve des Anakim (‘Anaqiy), et qu'il y a des villes grandes et fortifiées. L'Eternel sera peut-être avec moi, et je les chasserai, comme l'Eternel a dit. Josué 14.15 Hébron s'appelait autrefois Kirjath-Arba: Arba avait été l'homme le plus grand parmi les Anakim (‘Anaqiy). Le pays fut dès lors en repos et sans guerre. |