Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀνατίθημι (anatithemi) - Strong 394

ἀνατίθημι (anatithemi) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par exposer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀνατίθημι Numéro Strong 394
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:353,57
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération anatithemi Phonétique an-at-ith'-em-ahee
Variantes
Origine vient de ἀνά (ana, 303) et de τίθημι (tithemi, 5087)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 exposer 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. exposer, montrer (par des mots), communiquer
Mots liés ἀνάθεμα (anathema, 331), ἀνάθημα (anathema, 334), προσανατίθημι (prosanatithemi, 4323)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1), Galates (1)
Versets
Actes 25.14 1161 Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa (anatithemi) au roi l'affaire de Paul, et dit: Félix a laissé prisonnier un homme
Galates 2.2 et ce fut d'après une révélation que j'y montai. Je leur exposai (anatithemi) l'Evangile que je prêche parmi les païens, je l'exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain.