ἀναζώννυμι (anazonnumi) - Strong 328
ἀναζώννυμι (anazonnumi) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ceindre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀναζώννυμι | Numéro Strong | 328 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | anazonnumi | Phonétique | an-ad-zone'-noo-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀνά (ana, 303) et ζώννυμι (zonnumi, 2224) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ceindre 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Pierre (1) Versets 1 Pierre 1.13 C'est pourquoi, ceignez (anazonnumi) les reins de votre entendement, soyez sobres, et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée, lorsque Jésus-Christ apparaîtra.
|