ἀνεκτός (anektoteros) - Strong 414
ἀνεκτός (anektoteros) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par moins rigoureusement.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀνεκτός | Numéro Strong | 414 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:359,* |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | anektoteros | Phonétique | an-ek-tot'-er-os |
Variantes | |||
Origine | dérivé de ἀνέχω (anechomai, 430) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
moins rigoureusement 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Luc (2) Versets Matthieu 10.15 {Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement (anektoteros) que cette ville-là.}
Matthieu 11.22 {C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement (anektoteros) que vous.} Matthieu 11.24 {C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement (anektoteros) que toi.} Luc 10.12 {1161 Je vous dis qu'en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement (anektoteros) que cette ville-là.} Luc 10.14 {C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement (anektoteros) que vous.} |