ἄνιπτος (aniptos) - Strong 449
ἄνιπτος (aniptos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par non lavé , impures.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἄνιπτος | Numéro Strong | 449 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:947,635 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | aniptos | Phonétique | an'-ip-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé présumé de νίπτω (nipto, 3538) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
non lavé 2, impures 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (2) Versets Matthieu 15.20 {Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé (aniptos) les mains, cela ne souille point l'homme.}
Marc 7.2 2532 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées (aniptos). Marc 7.5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures (aniptos)? |