Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀνταποδίδωμι (antapodidomi) - Strong 467

ἀνταποδίδωμι (antapodidomi) est un terme grec trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rendre , rétribution , recevoir....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀνταποδίδωμι Numéro Strong 467
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:169,166
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération antapodidomi Phonétique an-tap-od-ee'-do- mee
Variantes
Origine vient de ἀντί (anti, 473) et ἀποδίδωμι (apodidomi, 591)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 rendre 4, rétribution 2, recevoir en retour 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. dans un bon sens: rembourser, rendre
  2. mauvais sens: pénalité et vengeance
Mots liés ἀνταπόδομα (antapodoma, 468), ἀνταπόδοσις (antapodosis, 469)
Occurrences   7 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (2), Romains (2), 1 Thessaloniciens (1), 2 Thessaloniciens (1), Hébreux (1)
Versets
Luc 14.14 {Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille (antapodidomi); car elle te sera rendue (antapodidomi) à la résurrection des justes.}
Romains 11.35 2228 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour (antapodidomi)?
Romains 12.19 Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère; car il est écrit: A moi la vengeance, à moi la rétribution (antapodidomi), dit le Seigneur.
1 Thessaloniciens 3.9 Quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre (antapodidomi) à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre Dieu!
2 Thessaloniciens 1.6 Car il est de la justice de Dieu de rendre (antapodidomi) l'affliction à ceux qui vous affligent,
Hébreux 10.30 Car nous connaissons celui qui a dit: A moi la vengeance, à moi la rétribution (antapodidomi)! et encore: Le Seigneur jugera son peuple.