ἀντιμισθία (antimisthia) - Strong 489
ἀντιμισθία (antimisthia) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rendre la pareille , salaire.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀντιμισθία | Numéro Strong | 489 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:695,599 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | antimisthia | Phonétique | an-tee-mis-thee'-ah |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἀντί (anti, 473) et μισθός (misthos, 3408) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rendre la pareille 1, salaire 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 2 Corinthiens (1) Versets Romains 1.27 et de même les hommes, abandonnant l'usage naturel de la femme, se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant homme avec homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire (antimisthia) que méritait leur égarement.
2 Corinthiens 6.13 1161 Rendez-nous la pareille (antimisthia), -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi! |