ἄνυδρος (anudros) - Strong 504
ἄνυδρος (anudros) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par arides , sans eau.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἄνυδρος | Numéro Strong | 504 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | anudros | Phonétique | an'-oo-dros |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et ὕδωρ (hudor, 5204) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
arides 2, sans eau 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1), 2 Pierre (1), Jude (1) Versets Matthieu 12.43 {1161 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par des lieux arides (anudros), cherchant du repos, et il n'en trouve point.}
Luc 11.24 {Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides (anudros), pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti;} 2 Pierre 2.17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau (anudros), des nuées que chasse un tourbillon: l'obscurité des ténèbres leur est réservée. Jude 1.12 Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau (anudros), poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés; |