ἀπαίδευτος (apaideutos) - Strong 521
ἀπαίδευτος (apaideutos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par inutiles.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀπαίδευτος | Numéro Strong | 521 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 5:596,753 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | apaideutos | Phonétique | ap-ah'-ee-dyoo-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé de παιδεύω (paideuo, 3811) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
inutiles 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (1) Versets 2 Timothée 2.23 1161 Repousse les discussions folles et inutiles (apaideutos), sachant qu'elles font naître des querelles.
|