ἀπεῖπον (apeipomen) - Strong 550
ἀπεῖπον (apeipomen) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rejeter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀπεῖπον | Numéro Strong | 550 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | apeipomen | Phonétique | ap-i-pom'-ane |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἀπό (apo, 575) et εἶπον (epo, 2036) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rejeter 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1) Versets 2 Corinthiens 4.2 235 Nous rejetons (apeipomen) les choses honteuses qui se font en secret, nous n'avons point une conduite astucieuse, et nous n'altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu.
|