ἀποκαθίστημι (apokathistemi) - Strong 600
ἀποκαθίστημι (apokathistemi) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rétablir , guéri , devenir ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀποκαθίστημι | Numéro Strong | 600 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:387,65 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | apokathistemi | Phonétique | ap-ok-ath-is'-tay-mee |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀπό (apo, 575) et καθίστημι (kathistemi, 2525) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rétablir 3, guéri 3, devenir 1, être rendu 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀποκατάστασις (apokatastasis, 605) | ||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Marc (3), Luc (1), Actes (1), Hébreux (1) Versets Matthieu 12.13 Alors il dit à l'homme: {Etends ta main.} Il l'étendit, et elle devint (apokathistemi) saine comme l'autre.
Matthieu 17.11 1161 Il répondit: {Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir (apokathistemi) toutes choses.} Marc 3.5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme: {Etends ta main.} Il l'étendit, et sa main fut guérie (apokathistemi). Marc 8.25 1534 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri (apokathistemi), et vit tout distinctement. Marc 9.12 1161 Il leur répondit: {Elie viendra premièrement, et rétablira (apokathistemi) toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?} Luc 6.10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: {Etends ta main.} Il le fit, et sa main fut guérie (apokathistemi). Actes 1.6 Alors les apôtres réunis lui demandèrent: Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras (apokathistemi) le royaume d'Israël? Hébreux 13.19 1161 C'est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu (apokathistemi) plus tôt. |