Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀποσκευάζω (aposkeuazo) - Strong 643

ἀποσκευάζω (aposkeuazo) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faire ses préparatifs.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀποσκευάζω Numéro Strong 643
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération aposkeuazo Phonétique ap-osk-yoo-ad'-zo
Variantes
Origine vient de ἀπό (apo, 575) et un dérivé de σκεῦος (skeuos, 4632)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 faire ses préparatifs 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. transporter marchandises et biens
  2. emballer et transporter
  3. préparer ses biens personnels en vue de leur enlèvement, faire ses bagages
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 21.15 1161 Après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs (aposkeuazo), et nous montâmes à Jérusalem.