ἀποτόμως (apotomos) - Strong 664
ἀποτόμως (apotomos) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par user de rigueur , sévèrement.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀποτόμως | Numéro Strong | 664 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:106,1169 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | apotomos | Phonétique | ap-ot-om'-oce |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de ἀπό (apo, 575) et temno (couper) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
user de rigueur 1, sévèrement 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀποτομία (apotomia, 663) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1), Tite (1) Versets 2 Corinthiens 13.10 C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n'aie pas à user de rigueur (apotomos), selon l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour l'édification et non pour la destruction.
Tite 1.13 Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement (apotomos), afin qu'ils aient une foi saine, |