ἀπρόσκοπος (aproskopos) - Strong 677
ἀπρόσκοπος (aproskopos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sans reproche , non en scandale ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀπρόσκοπος | Numéro Strong | 677 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:745,946 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | aproskopos | Phonétique | ap-ros'-kop-os |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé présumé de προσκόπτω (proskopto, 4350) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 1 Corinthiens (1), Philippiens (1) Versets Actes 24.16 1161 C'est pourquoi je m'efforce d'avoir constamment une conscience sans reproche (aproskopos) devant Dieu et devant les hommes.
1 Corinthiens 10.32 Ne soyez en scandale (aproskopos) ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Eglise de Dieu, Philippiens 1.10 pour le discernement des choses les meilleures, afin que vous soyez purs et irréprochables (aproskopos) pour le jour de Christ, |