עֵרָבוֹן (‘arabown) - Strong 06162
עֵרָבוֹן (‘arabown) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par gage.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֵרָבוֹן | Numéro Strong | 06162 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1686b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘arabown | Phonétique | ar-aw-bone’ |
Variantes | |||
Origine | vient de עָרַב (‘arab, 06148) (dans le sens d'échange) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
gage 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (3) Versets Genèse 38.17 Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage (‘arabown), jusqu'à ce que tu l'envoies?
Genèse 38.18 Il répondit: Quel gage (‘arabown) te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui. Genèse 38.20 Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage (‘arabown) des mains de la femme. Mais il ne la trouva point. |