Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἄριστον (ariston) - Strong 712

ἄριστον (ariston) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par un festin , le repas , le dîner ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἄριστον Numéro Strong 712
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération ariston Phonétique ar'-is-ton
Variantes
Origine vient apparemment du même mot que ἄρρην (arrhen, 730)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 un festin 1, le repas 1, le dîner 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. le premier repas pris tôt le matin avant le travail, le petit-déjeuner
  2. usage ultérieur: le dîner
Mots liés Ἀρίσταρχος (Aristarchos, 708), ἀριστάω (aristao, 709), ἀριστερός (aristeros, 710), Ἀριστόβουλος (Aristoboulos, 711)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (2)
Versets
Matthieu 22.4 {Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin (ariston); mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.}
Luc 11.38 1161 Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas (ariston).
Luc 14.12 1161 Il dit aussi à celui qui l'avait invité: {Lorsque tu donnes à dîner (ariston) ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t 'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.}