אַרְנֶבֶת (‘arnebeth) - Strong 0768
אַרְנֶבֶת (‘arnebeth) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lièvre.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אַרְנֶבֶת | Numéro Strong | 0768 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 123a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | ‘arnebeth | Phonétique | ar-neh’- beth |
Variantes | |||
Origine | dérivation incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lièvre 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (1), Deutéronome (1) Versets Lévitique 11.6 Vous ne mangerez pas le lièvre (‘arnebeth), qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Deutéronome 14.7 Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre (‘arnebeth) et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs. |