Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ἀρτύω (artuo) - Strong 741

ἀρτύω (artuo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par assaisonner.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ἀρτύω Numéro Strong 741
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération artuo Phonétique ar-too'-o
Variantes
Origine vient d'un dérivé présumé de αἴρω (airo, 142)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 assaisonner 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. préparer, arranger, en rapport avec la nourriture
  2. assaisonner, donner du goût, rendre savoureux
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1), Luc (1), Colossiens (1)
Versets
Marc 9.50 {Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez (artuo)-vous? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.}
Luc 14.34 {Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on (artuo)?}
Colossiens 4.6 Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée (artuo) de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.