ἀσωτία (asotia) - Strong 810
ἀσωτία (asotia) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par débauche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀσωτία | Numéro Strong | 810 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:506,87 |
Catégorie(s) lexicale(s) | |||
Translitération | asotia | Phonétique | as-o-tee'-ah |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de ἄλφα (a, 1) (négatif) et un dérivé presumé de σῴζω (sozo, 4982) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
débauche 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | Synonymes de Débauche, 5891 | ||
Mots liés | ἀσώτως (asotos, 811) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Ephésiens (1), Tite (1), 1 Pierre (1) Versets Ephésiens 5.18 2532 Ne vous enivrez pas de vin: c'est de la débauche (asotia). Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit;
Tite 1.6 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche (asotia) ni rebelles. 1 Pierre 4.4 Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche (asotia), et ils vous calomnient. |