ἄστρον (astron) - Strong 798
ἄστρον (astron) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par étoile (s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἄστρον | Numéro Strong | 798 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:503,86 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | astron | Phonétique | as'-tron |
Variantes | |||
Origine | vient de ἀστήρ (aster, 792) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
étoile (s) 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Actes (2), Hébreux (1) Versets Luc 21.25 {2532 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles (astron). Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,}
Actes 7.43 2532 Vous avez porté la tente de Moloch Et l'étoile (astron) du dieu Remphan, Ces images que vous avez faites pour les adorer! Aussi vous transporterai-je au delà de Babylone. Actes 27.20 1161 Le soleil et les étoiles (astron) ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver. Hébreux 11.12 C'est pourquoi d'un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles (astron) du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu'on ne peut compter. |