ἀσύνετος (asunetos) - Strong 801
ἀσύνετος (asunetos) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sans intelligence , dépourvu....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ἀσύνετος | Numéro Strong | 801 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:888,1119 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | asunetos | Phonétique | as-oon'-ay-tos |
Variantes | |||
Origine | vient de ἄλφα (a, 1) (négatif) et συνετός (sunetos, 4908) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sans intelligence 4, dépourvu d'intelligence 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Romains (3) Versets Matthieu 15.16 Et Jésus dit: {Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence (asunetos)?}
Marc 7.18 2532 Il leur dit: {Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence (asunetos)? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l'homme ne peut le souiller?} Romains 1.21 puisque ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur coeur sans intelligence (asunetos) a été plongé dans les ténèbres. Romains 1.31 (1:30) dépourvus d'intelligence (asunetos), (1:31) de loyauté, d'affection naturelle, de miséricorde. Romains 10.19 Mais je dis: Israël ne l'a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J'exciterai votre jalousie par ce qui n'est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence (asunetos). |