אֲתַר (‘athar) - Strong 0870
אֲתַר (‘athar) est un terme araméen
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par lieu, place, emplacement, trace,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲתַר | Numéro Strong | 0870 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2620 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘athar | Phonétique | ath-ar’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient d'une racine correspondant à אֲתָרִים (‘Athariym, 0871) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
lieu, place, emplacement, trace, après 8
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esdras (4), Daniel (4) Versets Esdras 5.15 et il lui dit: Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu (‘athar) où elle était.
Esdras 6.3 La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem: Que la maison soit rebâtie, pour être un lieu (‘athar) où l'on offre des sacrifices, et qu'elle ait des solides fondements. Elle aura soixante coudées de hauteur, soixante coudées de largeur, Esdras 6.5 De plus, les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place (‘athar) où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu. Esdras 6.7 Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l'emplacement (‘athar) qu'elle occupait. Daniel 2.35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace (‘athar) n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. Daniel 2.39 Après (‘athar) toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d'airain, et qui dominera sur toute la terre. Daniel 7.6 Après (‘athar) cela je regardai, et voici, un autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau; cet animal avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée. Daniel 7.7 Après (‘athar) cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il était différent de tous les animaux précédents, et il avait dix cornes. |