αὐτάρκεια (autarkeia) - Strong 841
αὐτάρκεια (autarkeia) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par de quoi satisfaire , contentement ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | αὐτάρκεια | Numéro Strong | 841 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:466,78 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | autarkeia | Phonétique | ow-tar'-ki-ah |
Variantes | |||
Origine | vient de αὐτάρκης (autarkes, 842) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
de quoi satisfaire 1, contentement 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Corinthiens (1), 1 Timothée (1) Versets 2 Corinthiens 9.8 Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire (autarkeia) à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre,
1 Timothée 6.6 C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement (autarkeia); |