עָוַת (‘avath) - Strong 05791
עָוַת (‘avath) est un terme hébreu
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par renverser, poursuivre, violer,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עָוַת | Numéro Strong | 05791 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1591 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | ‘avath | Phonétique | aw-vath’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
renverser, poursuivre, violer, opprimer, être courbé, faire tort, falsifier
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | עַוָּתָה (‘avvathah, 05792) | ||
Occurrences 11 fois dans 10 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Job (4), Psaumes (2), Ecclésiaste (3), Lamentations (1), Amos (1) Versets Job 8.3 Dieu renverserait (‘avath)-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait (‘avath)-il la justice?
Job 19.6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit (‘avath), Et qui m'enveloppe de son filet. Job 34.12 Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole (‘avath) pas la justice. Psaumes 119.78 Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment (‘avath) sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances. Psaumes 146.9 L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse (‘avath) la voie des méchants. Ecclésiaste 1.15 Ce qui est courbé (‘avath) ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté. Ecclésiaste 7.13 Regarde l'oeuvre de Dieu: qui pourra redresser ce qu'il a courbé (‘avath)? Ecclésiaste 12.3 (12:5) temps où les gardiens de la maison tremblent, où les hommes forts se courbent (‘avath), où celles qui moulent s'arrêtent parce qu'elles sont diminuées, où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis, Lamentations 3.36 Quand on fait tort (‘avath) à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit-il pas? Amos 8.5 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons (‘avath) les balances pour tromper; |