אַיָּל (‘ayal) - Strong 0354
אַיָּל (‘ayal) est un terme hébreu
trouvé 11 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par cerf(s) , biche(s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אַיָּל | Numéro Strong | 0354 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 45k |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘ayal | Phonétique | ah-yawl’ |
Variantes | |||
Origine | forme de אַיִל (‘ayil, 0352) (sens de bélier) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
cerf (s) 7, biche (s) 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אַיָּלָה (‘ayalah, 0355), אַיָּלוֹן (‘Ayalown, 0357) | ||
Occurrences 11 fois dans 11 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (4), 1 Rois (1), Psaumes (1), Cantique (3), Esaïe (1), Lamentations (1) Versets Deutéronome 12.15 Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes, selon les bénédictions que t'accordera l'Eternel, ton Dieu; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf (‘ayal).
Deutéronome 12.22 Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf (‘ayal); celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre. Deutéronome 14.5 le cerf (‘ayal), la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe. Deutéronome 15.22 Tu le mangeras dans tes portes; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange de la gazelle et du cerf (‘ayal). 1 Rois 4.23 dix boeufs gras, vingt boeufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs (‘ayal), les gazelles, les daims, et les volailles engraissées. Psaumes 42.1 (42:1) Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. (42:2) Comme une biche (‘ayal) soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! Cantique 2.9 Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches (‘ayal). Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis. Cantique 2.17 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!… sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches (‘ayal), Sur les montagnes qui nous séparent. Cantique 8.14 Fuis, mon bien-aimé! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches (‘ayal), Sur les montagnes des aromates! Esaïe 35.6 Alors le boiteux sautera comme un cerf (‘ayal), Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude; Lamentations 1.6 La fille de Sion a perdu toute sa gloire; Ses chefs sont comme des cerfs (‘ayal) Qui ne trouvent point de pâture, Et qui fuient sans force devant celui qui les chasse. |