אֲזִקִּים (‘aziqqiym) - Strong 0246
אֲזִקִּים (‘aziqqiym) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par chaînes.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֲזִקִּים | Numéro Strong | 0246 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 577b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | ‘aziqqiym | Phonétique | az-ik-keem’ |
Variantes | |||
Origine | une variante pour זִיקוֹת (ziyqah, 02131) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
chaînes 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֵזוֹר (‘ezowr, 0232) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jérémie (2) Versets Jérémie 40.1 La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut renvoyé de Rama. Quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes (‘aziqqiym) parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait à Babylone.
Jérémie 40.4 Maintenant voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes (‘aziqqiym) que tu as aux mains; si tu veux venir avec moi à Babylone, viens, j'aurai soin de toi; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone, ne viens pas; regarde, tout le pays est devant toi, va où il te semblera bon et convenable d'aller. |