בָּחַל (bachal) - Strong 0973
בָּחַל (bachal) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dégoût , promptement acquis.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בָּחַל | Numéro Strong | 0973 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 229 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | bachal | Phonétique | baw-khal’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dégoût 1, promptement acquis 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Proverbes (1), Zacharie (1) Versets Proverbes 20.21 Un héritage promptement acquis (bachal) dès l'origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.
Zacharie 11.8 J'exterminai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût (bachal). |