Βαλαάμ (Balaam) - Strong 903
Βαλαάμ (Balaam) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Balaam.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | Βαλαάμ | Numéro Strong | 903 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:524,91 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Balaam | Phonétique | bal-ah-am' |
Variantes | |||
Origine | vient d'un mot Hébreu בִּלְעָם (Bil‘am, 01109) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
Balaam 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Pierre (1), Jude (1), Apocalypse (1) Versets 2 Pierre 2.15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam (Balaam), fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,
Jude 1.11 Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam (Balaam), ils se sont perdus par la révolte de Coré. Apocalypse 2.14 {Mais j'ai quelque chose contre toi, c'est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam (Balaam), qui enseignait à Balak à mettre une pierre d'achoppement devant les fils d'Israël, pour qu'ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu'ils se livrassent à l'impudicité.} |