Lueur.org - Un éclairage sur la foi

βαλλάντιον (balantion) - Strong 905

βαλλάντιον (balantion) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par bourse (s).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original βαλλάντιον Numéro Strong 905
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 1:525,91
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération balantion Phonétique bal-an'-tee-on
Variantes
Origine vient probablement de βάλλω (ballo, 906) (un dépôt)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 bourse (s) 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un porte monnaie, une bourse
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Luc (4)
Versets
Luc 10.4 {Ne portez ni bourse (balantion), ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.}
Luc 12.33 {Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en aumônes. Faites-vous des bourses (balantion) qui ne s'usent point, un trésor inépuisable dans les cieux, où le voleur n'approche point, et où la teigne ne détruit point.}
Luc 22.35 Il leur dit encore: {Quand je vous ai envoyés sans bourse (balantion), sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose?} Ils répondirent: De rien.
Luc 22.36 Et il leur dit: {Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse (balantion) la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.}