βαρύνω (baruno) - Strong 925
βαρύνω (baruno) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'appesantir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βαρύνω | Numéro Strong | 925 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | baruno | Phonétique | bar-oo'-no |
Variantes | |||
Origine | vient de βαρύς (barus, 926) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'appesantir 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 21.34 {1161 Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent (baruno) par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;}
|