Βηθλέεμ (Bethleem) - Strong 965
Βηθλέεμ (Bethleem) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Bethléhem.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | Βηθλέεμ | Numéro Strong | 965 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Bethleem | Phonétique | bayth-leh-em' |
Variantes | |||
Origine | vient d'un mot Hébreu בֵּית לְעַפְרָה (Beyth le-‘Aphrah, 01036) | ||
Traduction littérale | Bethléhem (Anglais: Bethlehem) = "maison du pain" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Bethléhem 8
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 8 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (5), Luc (2), Jean (1) Versets Matthieu 2.1 1161 Jésus étant né à Bethléhem (Bethleem) en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
Matthieu 2.5 1161 Ils lui dirent: A Bethléhem (Bethleem) en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète: Matthieu 2.6 Et toi, Bethléhem (Bethleem), terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple. Matthieu 2.8 Puis il les envoya à Bethléhem (Bethleem), en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer. Matthieu 2.16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem (Bethleem) et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages. Luc 2.4 1161 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem (Bethleem), parce qu'il était de la maison et de la famille de David, Luc 2.15 2532 Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléhem (Bethleem), et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. Jean 7.42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village de Bethléhem (Bethleem), où était David, que le Christ doit venir? |