בֶּצֶר (Betser) - Strong 01221
בֶּצֶר (Betser) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Betser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בֶּצֶר | Numéro Strong | 01221 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin; nom propre de lieu | ||
Translitération | Betser | Phonétique | beh’- tser |
Variantes | |||
Origine | même mot que בֶּצֶר (betser, 01220) | ||
Traduction littérale | Betser = "minerai d'or" ou "forteresse éloignée" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Betser 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions | n pr m
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Deutéronome (1), Josué (2), 1 Chroniques (2) Versets Deutéronome 4.43 C'étaient: Betser (Betser), dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.
Josué 20.8 Et de l'autre côté du Jourdain, à l'orient de Jéricho, ils choisirent Betser (Betser), dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben; Ramoth, en Galaad, dans la tribu de Gad; et Golan, en Basan, dans la tribu de Manassé. Josué 21.36 de la tribu de Ruben, Betser (Betser) et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 1 Chroniques 6.78 et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser (Betser) au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 1 Chroniques 7.37 Betser (Betser), Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra. |