Lueur.org - Un éclairage sur la foi

βιβρώσκω (bibrosko) - Strong 977

βιβρώσκω (bibrosko) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par mangé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original βιβρώσκω Numéro Strong 977
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération bibrosko Phonétique bib-ro'-sko
Variantes
Origine forme dupliquée d'un mot primaire, peut-être cause de βόσκω (bosko, 1006)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 mangé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. manger
Mots liés βόσκω (bosko, 1006), βρῶμα (broma, 1033), βρῶσις (brosis, 1035), σητόβρωτος (setobrotos, 4598), σκωληκόβρωτος (skolekobrotos, 4662)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jean (1)
Versets
Jean 6.13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé (bibrosko).