βιωτικός (biotikos) - Strong 982
βιωτικός (biotikos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par les choses de cette vie , de cette....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βιωτικός | Numéro Strong | 982 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | biotikos | Phonétique | bee-o-tee-kos' |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de βιόω (bioo, 980) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
les choses de cette vie 2, de cette vie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), 1 Corinthiens (2) Versets Luc 21.34 {1161 Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie (biotikos), et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;}
1 Corinthiens 6.3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie (biotikos)? 1 Corinthiens 6.4 Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie (biotikos), ce sont des gens dont l'Eglise ne fait aucun cas que vous prenez pour juges! |