βλάσφημος (blasphemos) - Strong 989
βλάσφημος (blasphemos) est un terme grec
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par blasphémateur , blasphématoire ....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βλάσφημος | Numéro Strong | 989 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:621,107 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | blasphemos | Phonétique | blas'-fay-mos |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de βλάπτω (blapto, 984) et φήμη (pheme, 5345) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
blasphémateur 2, blasphématoire 1, injurieux 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | βλασφημέω (blasphemeo, 987), βλασφημία (blasphemia, 988) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 1 Timothée (1), 2 Timothée (1), 2 Pierre (1) Versets Actes 6.11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires (blasphemos) contre Moïse et contre Dieu.
1 Timothée 1.13 moi qui étais auparavant un blasphémateur (blasphemos), un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité; 2 Timothée 3.2 Car les hommes seront égoïstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs (blasphemos), rebelles à leurs parents, ingrats, irréligieux, 2 Pierre 2.11 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux (blasphemos) devant le Seigneur. |