בַּהֶרֶת (bohereth) - Strong 0934
בַּהֶרֶת (bohereth) est un terme hébreu
trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par taches.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | בַּהֶרֶת | Numéro Strong | 0934 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 211a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | bohereth | Phonétique | bo-heh’- reth |
Variantes | |||
Origine | vient du même mot que בָּהִיר (bahiyr, 0925) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
taches 13
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 13 fois dans 11 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (13) Versets Lévitique 13.2 Lorsqu'un homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une dartre, ou une tache blanche (bohereth), qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau de son corps, on l'amènera au sacrificateur Aaron, ou à l'un de ses fils qui sont sacrificateurs.
Lévitique 13.4 S'il y a sur la peau du corps une tache (bohereth) blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau, et que le poil ne soit pas devenu blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie. Lévitique 13.19 et qu'il se manifestera, à la place où était l'ulcère, une tumeur blanche ou une tache (bohereth) d'un blanc rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur. Lévitique 13.23 Mais si la tache (bohereth) est restée à la même place et ne s'est pas étendue, c'est une cicatrice de l'ulcère: le sacrificateur le déclarera pur. Lévitique 13.24 Lorsqu'un homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le feu, et qu'il se manifestera sur la trace de la brûlure une tache (bohereth) blanche ou d'un blanc rougeâtre, Lévitique 13.25 (13:24) le sacrificateur l'examinera. (13:25) Si le poil est devenu blanc dans la tache (bohereth), et qu'elle paraisse plus profonde que la peau, c'est la lèpre, qui a fait éruption dans la brûlure; le sacrificateur déclarera cet homme impur: c'est une plaie de lèpre. Lévitique 13.26 Si le sacrificateur voit qu'il n'y a point de poil blanc dans la tache (bohereth), qu'elle n'est pas plus enfoncée que la peau, et qu'elle est devenue pâle, il enfermera cet homme pendant sept jours. Lévitique 13.28 Mais si la tache (bohereth) (bohereth) est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c'est la tumeur de la brûlure; le sacrificateur le déclarera pur, car c'est la cicatrice de la brûlure. Lévitique 13.38 Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches (bohereth), des taches (bohereth) blanches, Lévitique 13.39 le sacrificateur l'examinera. S'il y a sur la peau de son corps des taches (bohereth) d'un blanc pâle, ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau: il est pur. Lévitique 14.56 pour les tumeurs, les dartres et les taches (bohereth): |