βραχύς (brachus) - Strong 1024
βραχύς (brachus) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par peu, un peu, un instant, peu de....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βραχύς | Numéro Strong | 1024 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | brachus | Phonétique | brakh-ooce' |
Variantes | |||
Origine | affinité incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
peu, un peu, un instant, peu de temps, brièvement
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | βραχίων (brachion, 1023) | ||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Jean (1), Actes (2), Hébreux (3) Versets Luc 22.58 2532 Peu (brachus) après, un autre, l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit: Homme, je n'en suis pas.
Jean 6.7 Philippe lui répondit: Les pains qu'on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu (brachus). Actes 5.34 Mais un pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant (brachus) les apôtres. Actes 27.28 2532 Ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; un peu (brachus) plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses. Hébreux 2.7 Tu l'as abaissé pour un peu (brachus) de temps au-dessous des anges, Tu l'as couronné de gloire et d'honneur, Hébreux 2.9 Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps (brachus) au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d'honneur à cause de la mort qu'il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous. Hébreux 13.22 1161 Je vous prie, frères, de supporter ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement (brachus). |