βρέχω (brecho) - Strong 1026
βρέχω (brecho) est un terme grec
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pluie, pleuvoir, faire pleuvoir,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | βρέχω | Numéro Strong | 1026 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | brecho | Phonétique | brekh'-o |
Variantes | |||
Origine | mot primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
pluie, pleuvoir, faire pleuvoir, tomber (la pluie), mouiller
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | βροχή (broche, 1028) | ||
Occurrences 8 fois dans 6 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (4), Jacques (2), Apocalypse (1) Versets Matthieu 5.45 {afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir (brecho) sur les justes et sur les injustes.}
Luc 7.38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla (brecho) les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum. Luc 7.44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: {Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés (brecho) de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.} Luc 17.29 {mais le jour où Lot sortit de Sodome, une pluie (brecho) de feu et de soufre tomba (brecho) du ciel, et les fit tous périr.} Jacques 5.17 Elie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu'il ne plût (brecho) point, et il ne tomba point de pluie (brecho) sur la terre pendant trois ans et six mois. Apocalypse 11.6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe (brecho) point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. |